|
![]() |
|
|
||
Royal LePage Village - Steven Barrett |
|
| Tel: (514) 983-8485 Web: www.stevenbarrett.ca |
15 - 13e Rue, Roxboro, Greater Montreal Area |
$899,000 CAD |
| 6 Bedrooms | 4 Bathrooms |
|
|
![]() ![]() ![]() |
| Property Details |
|
1. The main level features an outstanding family room affectionately referred to as the “Red Room.” Its panoramic windows look out onto a “park-like” setting
1. L’étage principal met en vedette une exceptionnelle salle familiale qu’on surnomme affectueusement «le salon rouge ». Ses fenêtres panoramiques offrent une vue sur un décor digne d’un parc nature.
2. Here you’ll find a raised wood burning fireplace with slate hearth and decorative oak mantle. Double French doors lead to an elevated unistone patio in the very private backyard.
2. La pièce abrite aussi un foyer de bois surélevé. Des portes françaises doubles mènent vers un patio surélevé en unistone et une cour extérieure où règne l’intimité.
3. The living room/dining room/kitchen area is open concept.
3. Le salon/salle à manger/cuisine offre un concept à aires ouvertes.
4. The living room’s soaring 18 foot ceiling in combination with its impressive array of windows and its own fireplace make it a truly remarkable area of the home.
4. Le salon, avec ses imposants plafonds de 18 pieds, son large éventail de fenêtres et son propre foyer font de cette pièce une section remarquable de la maison.
5. A nice touch in the dining room are the double doors that lead out to the covered veranda at the front.
5. La salle à manger possède, comme touche spéciale, des portes doubles qui mènent directement sur la véranda couverte à l’avant de la demeure.
6. The designer kitchen features a centre island and dark wood cabinetry.
6. La cuisine sur-mesure abrite un îlot central et des armoires en bois foncé.
7. A powder room, a bedroom (ideal as an office) and the completely separate in-law suite (or guest suite) complete the main level. The suite is accessible from inside the home or via the garage.
7. Une salle d’eau, un autre CAC et une annexe de style ‘’in-law complètement séparée du reste de la maison (accessible de l’intérieur de la maison ou à partir du garage) complètent l’étage principal.
8. The in-law suite features its own kitchen, a living room with patio door access to a treated wood deck in the backyard and a bedroom with an ensuite bathroom.
8. La suite "in-law" possède sa propre cuisine, sa salle de bain attenante, son salon avec portes patio donnant accès à la terrasse en bois traité de la cour arrière.
9. Oak stairs with slate tile risers lead you to the open upper level landing that overlooks the living room below.
9. Un escalier en chêne avec contremarches en tuiles d’ardoise vous mène vers le palier de l’étage supérieur offrant une vue plongeante sur le salon.
10. On this level you’ll find a full bathroom, a bright sun drenched bedroom and the very private master bedroom.
Récemment bâtie sur-mesure et selon des exigences précises cette résidence unique en son genre combine un plan d’étage moderne soigneusement conçu avec un charme champêtre; un mélange comme vous n’en trouverez nulle part ailleurs dans l’Ouest de l’Ile. Unique, tant au plan visuel qu’architectural, cet exceptionnel cottage haut de gamme situé sur un terrain boisé de 15 000pi2 possède, à l’étage principal, une annexe de style ‘’in-law suite.’’
Disclaimer: These property particulars are not endorsed, verified or validated by '1stForCanada.com' or our developers Venturosis Web Solutions. Responsibility for the accuracy of these property details resides solely with the advertiser. If you have a complaint about this page please click here. |
| Questions about this property |
| The following questions have been asked by viewers of this page and answered by the agent... |
| There are currently no questions with answers associated with this property... |
|
||
| ©Venturosis Web Solutions 2007. All rights reserved. |
![]() |
|